記事「ゴシップ・ガール」 の 検索結果 20 件
-
Gossip Girl フレンチヴァージョン今さらながらなのですが、このところ、暇を見つけたら、ゴシップ・ガールを見ています。 オリジナルの英語で鑑賞したいところですが、フランス語ヴァージョンが、今、契約しているテレビサービスのビデオの中..
-
ゴシップ・ガールで見たジョージーナのiphoneケース発見ずっと気になっていたピラミッドスタッズのiphoneケースのブランド名がわかりました。 Jagger Edge(ジャガー・エッジ)というブランド名でした。 ゴシップ・ガールでも使われてて、..
-
Gossip Girlのテイラー・モムセンがUGGを履いてリラックスこの画像は、明らかにGossip Girlの撮影の合間っぽいですね。 寒いNYにはUGGブーツは欠かせないんですね。 テイラー・モムセン足長っ!もはやクラシック・ショートなのに、ミニに見え..
-
Gossip Girl女優に大人気UGGブーツはコチラゴシップ・ガール出演者がみんなUGGブーツ履いているの図。 左から、テイラー・モムセン(クラシック・ショート着用) ブレイク・ライブリー(ベイリー・ボタンショート着用) レイトン・ミース..
-
レイトン・ミースター着用モデル・UGGムートンブーツが激安こちらもゴシップ・ガールの撮影の合間ですかね。 ニューヨークは寒いのでUGGブーツが大活躍のご様子。 レイトン・ミースターはもはやブレア役以外の役どころが想像できないのは私だけでしょうか?..
-
ブレイク・ライブリー着用UGGブーツはコレですよ!祝!結婚(スカーレット・ヨハンソンの元旦那と) ブレイク・ライブリーが履いてるUGGブーツはクラシックショートのベイリーボタンです!! ゴシップガールの撮影現場で履いてるんでしょうか。 ..
-
エリザベス・ハ―レイ、ツイッターで『ゴシップ・ガール」の撮影の様子を明かす・・。米ドラマ『ゴシップ・ガール』シーズン5 に出演する女優のエリザベス・ハーレイが、 ツイッターで、ドラマ撮影の 様子を明かした・・・・。 内容はどうあれ、便利な世の中・・・???
-
君が止めないなら、キスするよ意味:君が止めないなら、キスするよ。 If you don't stop me, I'm gonna kiss you. 1日一回、応援クリックお願いします⇒ ゴシップガール <..
-
電話してくれる?意味:電話してくれる? Will you call me ? 「電話してよ」「電話ちょうだい」と、フランクに相手に依頼しているフレーズです。 Will you~?は、「~してくれ..
-
具合が良くないの意味:具合が良くないの。 I don't feel well. well:[形容詞]健康な、気分が良い、(病気などが)治っている feel:[動詞]感じる feel well:..
-
君が忘れられない意味:君が忘れられない。 I'm not over you. overには、「乗り越える」という意味があります。したがって、not overは、「まだ乗り越えいていない」、「回復し..
-
もう慣れたよ意味:もう慣れたよ。 I'm used to it. be used to~:~に慣れている 「それには慣れていますから」「そんなことには慣れてるさ」「慣れっこだよ」と、その事態..
- 前へ
- 次へ