記事「慣用表現」 の 検索結果 20 件
-
感情表現は「キモい」「ウザい」「ヤバい」3ワードのみ 子供たちのボキャ貧が深刻化1: 2016/05/05(木) 21:39:35.08 ID:CAP_USER* 自身の気持ちを表現するのは「キモい」「ウザい」「ヤバい」だけ。比喩が理解できず、慣用表現を使いこなせない…..
-
動名詞は簡単!不定詞との関係!まとめて解決。こんにちは、Tom です。 今回は、「動名詞」です。 英会話のための英文法 G4C 動名詞は、その名のとおり、動詞と名詞の両方の働きをするという働きを持ちます。 ..
-
間違って使ってない?慣用表現「歯に衣着せず」「サバを読む」など、普段の会話の中で、何気なく使っている慣用表現。意味をきちんと理解して使えているでしょうか。耳で聞いた表現を、意味や読み方を確認しないまま覚えていませんか? ..
-
Put a sock in it!もちろん、日本語にも慣用表現ってありますが、英語を勉強していると、英語の慣用表現てたくさんあるなぁと感じます。 例えば、タイトルものを分かりやすく日本語で言えば「黙れ!」です。 直訳すると、「..
-
바가지를 쓰다 ぼったくられる바가지를 쓰다 ぼったくられる.mp3 韓国語では、ぼったくられることを 바가지를 쓰다 といいます。 바가지というのは、박(ふくべ)というウリ科の植物の実をふたつに割り、中の..
-
【英語ことわざ】Great minds think alike.Great minds think alike. 偉人達は同じように考える ( 賢人は皆同じように考えるものだ。 ) 「私も君も同じ意見だね」「同じこと考えてたね」と言いたい時に使..
-
estuviera donde estuviese / estuviera donde estuvieraestuviera donde estuviese / estuviera donde estuviera よく使われる表現のようですが、西和辞典には載っていない表現です。スペイン人に他の表現に..
-
おいしそう!ワインにパスタ、アーティチョークのマリネetc たくさん買い物しました。 勝ったものを友達に見せたら、こういうことを言われました。 「本当に、その食品はとってもおいしそうね!」
-
私の知る限りでは…「私の知る限りでは…」をスペイン語では何て表現しますか?
-
手の届くところにある「勝利は我々の手の届くところにある!」 「 こういう言い方、日本語でよくしませんか? この場合の「手が届く」というのは《比喩》ですよね。 「勝利」は実際、自分の生身の手でつかんだりできるも..
-
本題に入ろう「さあ、本題に入ろうか。」 という場面で、ある人が発したセリフ。 Ahora vamos al meollo del asunto. 「今からうちら、事のmeolloへ行こうよ?」 ..
-
遠慮なく相談してね!私のスペイン語ライティングのレベル。 どの程度のものか正確なところはわからない。 友人たちの反応から判断すると 「言いたいことはわかるが、不自然な表現が多い」 というところか。 「間..
- 前へ
- 次へ