記事「熟語」 の 検索結果 328 件
-
「半分」の話(6) not half bad はどういう意味?前回,not half には「とても」「非常に」という意味があることを書きました。 では,これはどういう意味でしょう? Not half bad for a beginner. 初心..
-
「半分」の話(5) not half はどういう意味?「半分」の話の続き。 「半分」は英語で half で表されますが,not half となるとどう訳したらいいのでしょう? たとえば,こんな英文があります。 It isn’t half hot..
-
「久しぶり」は Long time no see. か?今週,アメリカで中国からの移民が使っていた英語(ピジン英語)をからかった「Confucius say」について書きました。 今日も,そのピジン英語が関係する話です。 みなさんは「久しぶり」とい..
-
Run like hell.前回取り上げた俳句は江戸時代の宝永2年(1705年)に書かれたものですが,先日江戸時代に創業したという宮城県内のそば屋さんに行きました。 その店のメニューですが,どこか変です。 気..
-
bread and butter のもう1つの意味NHKの朝ドラ「カムカムエヴリバディ」を録画して毎日のように見ると同時に,ラジオのほうの「ラジオで! カムカムエヴリバディ」も録音して聞いています。 NHKラジオ ラジオで!カムカムエヴリバディ..
-
カムカムエヴリバディ(6) from Monday to Friday 金曜日は入るの?朝ドラと連動した「ラジオで! カムカムエヴリバディ」で先日放送された内容で,ハッとしたことです。 NHKラジオ ラジオで!カムカムエヴリバディ 2021年 12月号 [雑誌] (NHKテキスト)..
-
I am a slow learner.前回,「遅咲きの人」を表す英語が late bloomer とそのままであることを書きました。 ただ,学習者(児童・生徒)については,遅咲きというよりは「勉強に時間がかる子」という意味で使われます。..
-
late bloomer 「遅咲きの人」「遅咲きの人」とか「遅咲きのスター」なんて言われる人がいます。 何人か顔が浮かびますが,演歌歌手だったり役者さんだったり。 広辞苑をはじめ「遅咲き」には原義的な意味しか載っていませんが..
-
「骨を折る」考(2) Break a leg!前回に続き「骨を折る」という表現の話。ただし英語の表現。 ここに漫画の1コマがあります。 父親がリンゴ役のむすこに向かって何か言っています。 「いいか,息子よ。舞台に出たら今夜は b..
-
Kind of. って?先週は仙台市内の私立高校,14校で入学試験が行われました。 試験が終わると生徒たちは問題用紙を持ってきてくれます。 その中に,ある高校でこんな問題が出題されました。 A: Exc..
-
バラの話(1) 存在しないはずの「青いバラ」私の職場に先日,花束が寄贈され飾られました。 その中に,珍しいものを見つけました。「青いバラ」です。 青いというよりは「紫のバラ」でしょうか。 もともとバラには青の色素がなく,長..
-
This is she.って?仕事優先でブログから遠ざかっていました。 現在使用している英語の教科書には,中1から中3まで各学年で電話による会話が出てきます。 本人が出た場合,家族が出た場合,本人が留守の場合と学年..