記事「訳詞」 の 検索結果 242 件
-
訳詞:Elliott Smith「Pretty (Ugly Before)」ただでさえ大好きなエリオット・スミスの曲の中でも、この曲は自分に刺さってくる深さでは最強かもしれない。最後のヴァースからエリオットの上に入ってくる痛切に美しいコーラスには、聴くたびにぐぐっと胸が締め付..
-
訳詞:Van Halen「Jump」この曲の歌詞について、ギルバート・オサリヴァンの「Alone Again」と同様、実は飛び降り自殺について歌ったものだ、という説をよく見かける気がする。自分もわりとそのように思い込んでいたのだけど、実..
-
訳詞:Bob Dylan「Don't Think Twice, It's All Right」(くよくよするなよ)今まさに絶賛来日公演中のボブ・ディラン。公演日程は明日まで続くようである。今回観に行かれなかったことについて自分がくよくよしているわけではないけど、ご本人が日本にいてくれている間に、前からやろうと思っ..
-
訳詞:Guy Lombardo「Enjoy Yourself (It's Later than You Think)」ネットラジオを聴いていたら、サビで「Enjoy yourself, it's later than you think」と歌う、かなり聞き覚えのあるヴォーカル曲が流れてきた。自分が知っているのはスペシ..
-
訳詞:Weezer「All My Favorite Songs」からっと晴れた日曜日、前の日が寒々しい曇天で気分が落ちていたこともあり、家にこもっていると煮詰まってしまいそうだから外に出かけた。気分転換に遠いところに行きたくて、少し頑張った目的地を設定して車を走ら..
-
訳詞:David Bowie「Conversation Piece」自分がデヴィッド・ボウイの音楽と出会ったのは、90年代初頭、20歳になる少し前のこと。80年代に十代の大半を過ごした自分の耳に、当時ヒットしていたはずのボウイの音楽は本当にまったく聞こえていなかった。..
-
訳詞:John Lennon「Old Dirt Road」(枯れた道)いつの間にか、という感じで今年も12月。とうとう今朝の散歩では道端の草に霜が降りているのを見かけて、すっかり冬になったな、そういえば今日は8日か、と思ったら、頭の中で聞こえてきたのはまったく季節にそぐ..
-
訳詞:George Harrison「See Yourself」嘘をつく方が簡単 真実を語るよりも ハエを殺す方が簡単 逃がしてやるよりも 他人を批判する方が簡単 自分自身を見つめるよりも ため息ひとつついて 他のみんなに合わせていた方が簡単 そいつ..
-
訳詞:George Harrison「Here Comes The Moon」国立天文台が撮影した2022年11月8日の皆既月食と天王星食(国立天文台 広報ブログ) 先日の夕食どきに皆既月食があって、自宅からもはっきりと見ることができた。家の東側は開けた空き地で、そちらに..
-
訳詞:「Last Night I Had the Strangest Dream」(Ed McCurdy, Pete Seeger, Simon & Garfunkel, Johnny Cash, etc.)世界平和の夢を見た、という歌。こんな夢など何の意味もない、と笑う人も多かろう。じゃあ夢がダメなら、現実はどうなんだろう。スコップが足りないからと素手で塹壕を掘らされ、多数の兵士が敵味方の区別も付かない..
-
訳詞:Bob Dylan「If You See Her, Say Hello」(彼女にあったら、よろしくと)恋人とのつらい別れから立ち直れない男が、痛切な後悔を吐露しながらどうにかプライドは捨てまいとしている歌。ここまで感情をむき出しにして歌うディランは珍しいと思う。特に「彼女に僕のためのキスを」のくだりの..
-
訳詞:The Beatles「Taxman」何十周年記念の区切りとは関係なしに唐突な感じで今月末頃に出ることになった、ビートルズの「Revolver」スペシャル・エディション。自分は遠巻きに眺めている。とりあえずYoutubeでも音が聴けるのな..
- 前へ
- 次へ