記事「韓国文学」 の 検索結果 18 件
-
世界文学探訪1 尹興吉(ユン・フンギル)「母(エミ)」以前勤めていたS高校の有志の教員で開いていた読書会で取り上げた作品ですが、当時私があらすじ代わりに書いたメモが残っていますので、それをまず紹介します。昭和59年のメモ書きです。 母危篤の知ら..
-
チョ・ナムジュ『82年生まれ、キム・ジヨン』チョ・ナムジュ『82年生まれ、キム・ジヨン』 (筑摩書房、201812) 192p. 訳:斎藤真理子 조남주『82년생 김지영』 Red Velvetのアイリーンが「読んだ」と発..
-
『ヒョンナムオッパへ』『ヒョンナムオッパへ』 (白水社、201902) 256p. 翻訳:斎藤真理子 7名の若手実力派女性作家の短篇集。 「ヒョンナムオッパへ」チョ・ナムジュ 「あなたの平和」チェ・..
-
チェ・ウニョン『ショウコの微笑』チェ・ウニョン『ショウコの微笑』 (クオン、201812) 329p. 監修:吉川凪 翻訳:牧野美加、横本麻矢、小林由紀 최은영(崔恩栄)『쇼코의 미소』 新しい韓国の文学シリーズ19 ..
-
あの本のことじゃ、ないんかいっ!東洋経済オンライン;日本が「韓国文学」から受けたすさまじい衝撃 編集者たちが見る「ブームの背景」 2019/12/29 5:25 >2019年、出版界に巻き起こった“韓国文学ブーム”。出版不況と..
-
かの国文学、大人気!NHK NEWS WEB;日韓関係冷え込むも 韓国文学人気でにぎわい 神田神保町 2019年11月9日 17時31分 >日韓関係が冷え込む一方で日本で韓国文学の人気が高まっていることを受け、韓国..
-
韓国人「ノーベル文学賞がどうあっても欲しい!! 他国が『賞なんて』って言えるのは何度も取っているから!」と哀願、最終的には「翻訳に金をかけろ!」と政府批判【コラム】ノーベル文学賞、受賞の鍵を握る翻訳に韓国政府は投資せよ(朝鮮日報) ノーベル文学賞への強迫観念から逃れたい人たちは「文学は楽しめばそれでいいのに、なぜノーベル賞を期待するのか」などと言う..
-
「韓国文人協会」で事務局長と事務次長が暴力沙汰地に堕ちた韓国文壇――「文人協会」内で暴力事件(図書新聞)> 会員12000人を擁する「韓国文人協会」で暴行事件が起きた。加害者は、事務局長のK、被害者は、事務次長のCだ。どちらも女性である。 ..
-
韓国文学はなぜ面白くない?韓国文学は、なぜ、つまらないか?――韓国文学の欠点をディープに語る(図書新聞)続・韓国文学は、なぜ、つまらないか?――いちいち、日本と比較しても仕方ないが…… 以前、韓国..
-
【記者手帳】韓国人がノーベル文学賞を受賞できない理由(朝鮮日報)【記者手帳】韓国人がノーベル文学賞を受賞できない理由(朝鮮日報)> ノーベル文学賞受賞にまたしても「失敗」した韓国文学に対するアドバイスを 求めたところ、研究者らは一言でこう述べた。「韓国文学の..
-
ノーベル文学賞を絶対に獲れない内部構造――見え隠れする作家のレベル、金という問題(図書新聞)ノーベル文学賞を絶対に獲れない内部構造――見え隠れする作家のレベル、金という問題(図書新聞) 先日、ピックアップしたノーベル文学賞の獲れない構造の第1回も閲覧無料となっていましたので、ご報告。 韓国国..
-
ノーベル文学賞の獲れない構造(図書新聞)ノーベル文学賞の獲れない構造(図書新聞) ざっと調べると、この記事を書いている人は韓国で暮らしていて文壇(?)にいるようですね。 んで、これまでに3回の連載をしてきて、これが最終回。 初回は無料閲覧で..
- 前へ
- 次へ