記事「貿易英語」 の 検索結果 53 件
-
『価格は、FOB香港のUSDです。』The price is USD FOB Hong Kong. Attached, I send you the Watches Price List and an introduction lett..
-
『あなたの注文を発送しました。』I shipped your order by air on 10th October. 「あなたの注文を10月10日に航空便で発送しました。」 注文の発送を相手に伝える際の例文。 ..
-
『商品を受け取ったら、お知らせ下さい。』Please let me know when you received product as soon as possible. 「商品を受け取ったら、出来るだけ早くお知らせ下さい。」 ..
-
『もし、その他の費用があれば、・・・。』Other charge, if any. 「その他の費用(もし、あれば)」 この例文は、見積を依頼する際などに、下記の様な使い方をします。 日本までの見積を依頼する際に、他に発生す..
-
『あなたの製品と類似製品の違いは?』Please let me know the biggest difference your product and similar product. 「貴社の製品と類似の製品の最大の違いを教..
-
『日本に輸出しますか?』Do you export to Japan? 「日本に輸出しますか?」 ヨーロッパの展示会で、必ず確認します。 ヨーロッパの人間は、日本人と中国人や韓国人の区別が付かない人が多いで..
-
『商品が入っていません。』I ordered 50 jackets, but I have not received two jackets. How many jackets did you ship? 「私は、50..
-
『本日、商品を受け取りました。』We received 100 jacket my ordered today. Thank you for your prompt shipment(delivery). 本日、私が注文した..
-
『残念ながら、こちらは休暇中です。』Unfortunately it is summer holiday time here, the factory went on holiday and are back at work nex..
-
『最低輸出価格と注文量・・・』Please let me know the lowest export price and minimum order. 「最低輸出価格と最低注文数を教えて下さい。」 見積を依頼する際の..
-
『貴社サイトの写真を使ってもよいですか?』Can I use your photo on your Web site for sales in Japan? 「貴社サイトにある写真を日本で販売するために使っても良いですか?」 We..
-
『お尋ねしたいのですが。』I would like to ask you about your email of April 5th. 「4/5付けの貴殿emailについてお伺い致します。」 メールのやり取りの中で..