記事「カフカ」 の 検索結果 201 件
-
掟の門(カフカ)と張良(能楽)カフカの作品で「掟の門」(Vor dem gesetz)という短編がある。長編「審判」の中にも挿入されている話である。“Vor dem Gesetz steht ein Türhü..
-
『ばかもの』絲山秋子が本格小説家へ踏み出す第一歩の小説絲山秋子の小説『ばかもの』が刊行されたのは、2008年9月25日である。家族に頼まれて図書館で借りた本の中の一冊だったが、ちらっと斜め読みしただけで、そのまま返した覚えがある。その後、「沖で待つ..
-
カフカと聖職者のことの覚書き聖職者のことをドイツ語でGeistlicheという。ドイツ市民生活におけるキリスト教のウエイトはとても大きいので、この言葉も通常、用いられる言葉として知っていて損はない。 この言葉を..
-
『掟の問題(Zur Frage der Gesetze)』を読むカフカの八折りのノートの二冊目に記されてあった小編である。 ‘残念ながらわれわれの掟はあまりよく知られていない。支配者である小さな貴族間の秘密であるからだ。’で始まる奇妙な物語である。 ..
-
カフカのデァ・プロツェス(審判)最終章の犬優れた文学作品には、読者を魅了する殺し文句、呪いの言葉がある。カフカのデァ・プロツェス(審判)最終章の一文もそうだ。 »Wie ein Hund!« sagte er, ..
-
Waghalsiger(無鉄砲者)の謎フランツ・カフカの短編『橋(Die Brücke)』を読んでいて小さな違いに気がついた。 橋に飛び乗ってきた男の正体を橋である主人公が想像する場面。主人公が見たかった人物であり、..
-
父と娘の物語 感情を直観的に理解する娘が運命のどんでん返し(ワルキューレと城)東京・初台の新国立劇場で4月12日(日)(午後2時~7時25分)歌劇『ワルキューレ』を観る。この演目、もちろん、ワーグナーの‘ニーベルングの指輪’シリーズの作品で、新国立劇場では2002年に続..
-
カフカと賢治と円朝を聴いて楽しむフランツ・カフカの「城(Das Schloss)」を読んでいる。池内紀さんの翻訳を片手に携帯音楽プレーヤーに録音した朗読を聞きながらである。Ulrich Mattesさんの朗読、2008..
-
応用編で通すドイツ語講座を楽しむ ~バラエティのあるNHKの語学講座~NHKの語学講座は長らく愛好しているが、今年の10月から17年ぶりでドイツ語講座を聴き始めた。ラジオのアンコールドイツ語講座で、月曜日~土曜日昼の12時40分~1時の20分間である。実際には録音し、..
-
翻訳の妙味1 カフカの最初の作品をどう翻訳するか それはカフカの小説の読み方にもつながる出会いがあり、交わりがある。 別れがあって、そしてしばしば再会はない プラハ 11月20日 フランツ・カフカ (池内紀 「カフカの生涯」(p70)2004年、新書館) フーゴ・ベ..
-
駐在員の悲劇と喜劇? カフカの審判 その日常性法廷画家ティトレルリの抜け目なさと取り巻きの少女たちの不気味さ、機械のように非人間的に働く銀行員たち、腐敗した法廷など、3時間の舞台はなかなかインパクトのあるものであった。松本修構成・演出の審判..
-
カフカの審判に果敢に挑戦 ~松本修氏構成・演出のリアルな舞台~ そして私の希望12月2日(日)の午後2時からの審判を観ました。1週間前は失踪者を観劇。今日は、少し早く三軒茶屋のシアタートラムに着いたので休んでいると、そばで演出家の松本修さんが「今日はダブルヘッダーで大変だ..