記事「中国語」 の 検索結果 4557 件
-
マダム・ファンの素敵な中国語講座③先週、2回目の講義は、 否定の仕方 という、 とってもショッキングな というか、 アグレッシブな Sっ気のある見出しの項目でした。 マダム・ファンによる、 中国語を使っ..
-
マダム・ファンの素敵な中国語講座②さて、この項を立てるときは、 おいらの中国語学習の備忘録も兼ねてます。 とはいいつつ・・・、 ファン先生の第一回目の授業は、 まず、マダム・ファンのセレブなヨーロッパ旅行のお土産話..
-
マダム・ファンの素敵な中国語講座2週間前から、 マダム・ファン の 中国語講座を受講しています。 完全プライベート・レッスン。 1時間。 でも、マダム・ファンは おしゃべり好き ..
-
新型コロナ関係の言葉 「科学戴口罩」って理系っぽい新冠肺炎疫情に関係ある言葉。たくさんあって難しい。 新冠病毒 境外疫情输入 新增报告 新增发病人 检疫传染病染疫人 聚集性疫情 发热患者 无症状感染 无症状感染者 密切接触者 治愈出院 确诊病..
-
小説「三体」を読む 途中までだけど三つの密、三密っていう言葉を初めて聞いたとき、ああ中国語っぽいなって思った。それは三好学生とか三个代表とか三光とか三字经といった数字で始まる言葉だったから。(ちなみに百度で三密と検索すると身密・语密・..
-
北京冬季オリンピック・パラリンピック マスコット ボランティア 選手村 種目名北京冬季オリンピックの種目名称が発表された。 http://epaper.bjnews.com.cn/html/2019-12/20/content_774583.htm?div=-1 日本語で何..
-
卓球のアニメ 中国語事務的な用事があってケニアのインコにラインした。普通に通じた。便利だがなんか不思議。 用事だけにしとけばいいのに、うっかり世間話になり「最近アニメなんか遅れてる気がする」と言ったところ「コロナウイル..
-
中国 「撒糖剧」って楽しみにしていた春節休みが「新冠病毒」でこんなことになってしまっては、“宅着过年”にならざるを得ない。 ということで、新京報ではテレビドラマの紹介をしていた。しばらく中国ドラマを見ていなかったので勉..
-
勉強しようと思った。センター試験中国語今年2017年センター試験の中国語問題。 思い立ったが吉日の勢いで解いてみた。 感触は悪くなかった。簡単だと思った。 で、採点してみた。思ったほど良くなかった。189点。 満点取りたかった。少..
-
中国 2016年赤ちゃんの名前ランキング新京報に載った、最近の子供の名前の傾向について。 http://epaper.bjnews.com.cn/html/2017-01/19/content_668588.htm?div=-1 以下大..
-
ライスパスタで米線 モクローは木木梟(mumuxiao)用事が立て込んでバタバタしていたがやっと落ち着いてきた。嬉しくてケーキを焼いた。 ●最近欠かさず見ている、NHKで放送しているアメリカのドラマ「ティーン・スパイ K.C.」について。主人公の女の..
-
ポケモンのゲーム 中国語 精霊宝可夢 太陽/月亮ポケットモンスターのことを中国語で「口袋妖怪」と呼ぶのは可愛くない。 「宠物小精灵」と呼ぶと、多少は可愛くなるがペットじゃないんだよなあ、って思う(これは香港での通称)。..