記事「出版」 の 検索結果 2662 件
-
日英対訳自選500句集『ターコイズ・ミルク』米国で完成! 購入サイト夏石番矢選句集『ターコイズ・ミルク』(レッドムーン・プレス社、米国、2011年8月末刊行予定、17米ドル) Turquoise Milk (Red Moon Press, USA, forthc..
-
Our books displayed in Gran Hotel of MedellinOur books displayed in the lobby of Gran Hotel of Medellin im the afternoon of the 1st July 2011. ..
-
『ターコイズ・ミルク』まもなく校了!夏石番矢選句集『ターコイズ・ミルク』(レッドムーン・プレス社、米国、2011年8月末刊行予定、17米ドル) Turquoise Milk (Red Moon Press, USA, forthc..
-
『ターコイズ・ミルク』校正来週からの南米コロンビア行きを前に、 夏石番矢選句集『ターコイズ・ミルク』(レッドムーン・プレス社、米国、2011年8月末刊行予定、12米ドル) Turquoise Milk (Red M..
-
夏石番矢選句集『ターコイズ・ミルク』のカバー夏石番矢選句集『ターコイズ・ミルク』(レッドムーン・プレス社、米国、2011年8月末刊行予定、12米ドル) Turquoise Milk (Red Moon Press, USA, forthc..
-
日英対訳夏石番矢500句ゲラとタイトル米国レッド・ムーン・プレス社(Red Moon Press)から8月末刊行予定の、夏石番矢500句選句集の初校PDFが出て、英文タイトルが決まった。 タイトルは、 Turquoise Mi..
-
吟遊俳句賞2011内定吟遊俳句賞2011が内定した。授賞式は、7月30日(土)夕方、第14回吟遊同人総会の最後の1時間を使う。会場は、板橋区立グリーンホール。 吟遊俳句賞2011は、次の2句集に。 長嶺千晶『白..
-
日英対訳500句ほぼ完成!海外出版、日英対訳夏石番矢選句集500句の選句、英訳、磨き上げがほぼ完了。 翻訳が難しいと予想された『巨石巨木学』(書肆山田、1995年)からは、34句。案外、楽しく英訳。その1句。 ..
-
メデジンへの一箱の本6月末から南米コロンビアのメデジン(Medellin)へ、第21回メデジン国際詩祭参加のため出かける。現地で販売する書籍を、一箱に詰めた。明日発送予定。 その簡単な目録。 日本..
-
『真空律』30句の英訳作成二つの目的のため、『真空律』(思潮社、1986年)の俳句から、既成のものも含み、合計30句の英訳を作成し、米国の友人J・Kに磨き上げしてもらった。 新英訳は、かなり夏石による訳のままだが、冠詞な..
-
ある海外出版の準備開始5月26日(木)午後、ある海外出版の準備を始めた。これまでの句業のまとめとなる本。東日本大震災前から企画し、大震災と放射能拡散のため、ずっと凍結していた。 この日の夜、大雨。
-
Ban'ya Natsuishi's Overseas Publication List海外での出版一覧を記事にしておきたい。 Haiku: antichi e moderni, Garzanti Editore, Italy, 1996 (co-authored). A F..