記事「村上春樹」 の 検索結果 3854 件
-
[知恵袋] オウム事件の影響を受けて書かれた小説はありませんか?オウム事件の影響を受けて書かれたと思われる小説を教えてください。 実際の事件に関するものではなく、創作のものでお願いします。 村上春樹の『1Q84』がそうですね。 オウム裁判を10年間傍..
-
「ゴールデン・スランバー」<script language="javascript" src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/jsbanner?sid=2495062..
-
メルマガ・バックナンバー・10/08/07・特集「水エレメントの香り」【タイトル】 【アロマテラピー講師の実践アロマ生活】特集「水エレメントの香り」最新のバックナンバーは、こちらをクリック。
-
【村上春樹】フィリップ・マーロウという存在は、チャンドラーが自我を回避するための装置だった。(村上春樹ロングインタビュー3日目) フィッツジェラルドの場合は、材料がないと書けない人だったというのが大きかったと思います。 ヘミングウエイが年をとってからゆきづまったのも、彼も現実的な..
-
【村上春樹】「キャチャー・イン・ザ・ライ」はサリンジャー自信の従軍時代の深いトラウマを、ホールデンという若き分身に託して書いたものとしか僕には思えない。(村上春樹ロングインタビュー3日目) 戦争のトラウマは、そのままイノセンスのトラウマでもあるんです。 そこには深い相関性がある。だからこそ、あの作品は若い世代に強くアピールするんだと思います。..
-
【村上春樹】自分の向かおうとしている先にはもう目印もなく、道もなく、自分の手で行く先を切り拓かなくちゃならない。(村上春樹ロングインタビュー3日目) そういうところに出てくると、同時代の小説家の作品を苦労して訳しても、 こちらの受け取るものが、前に比べて少なくなってきたんですね。 じゃあ、古典に行..
-
【村上春樹】柴田さんの仕事は、日本の翻訳界におけるひとつの大きな転換でした。(村上春樹ロングインタビュー3日目) それまでの翻訳は、ある程度、恣意的に翻訳者が解釈するものだった。 柴田さんはそういう流れを変えたんじゃないかな。 とにかくそこにある文章を正確に移し..
-
【村上春樹】文学にはリスペクトの感情というものが大事です。(村上春樹ロングインタビュー3日目) ー村上さんが特定の小説家の翻訳をしようと思われる判断基準は? ひとつめはなんといってもリスペクトですね。文学にはリスペクトの感情というものが大事です。..
-
【村上春樹】第二言語を使って生活していると、頭が重層化する。関西弁と東京の言葉が上になったり下になったりして、それで自然に言語性ということを意識するようになった。(村上春樹ロングインタビュー2日目) つまり複数言語による思考の分割がなかったらということですね。 関西弁から東京の言葉、東京の言葉から英語という、三段階のステップを踏んで、 その重層化..
-
【村上春樹】もし僕の小説のなかに父性なるものが改めて登場してきたとすれば、それは僕が闘う目標を新たに設定しはじめたということになるんじゃないかな。(村上春樹ロングインタビュー2日目) 自分を束縛しようとする力、それも論理的に束縛しようとする力という意味で、 母性というのは、もう少し情念的な束縛だけど、父性というのは制度的な束縛であるわけ..
-
【村上春樹】僕は個人的には近未来ものについてはほとんど興味がもてないんです。(村上春樹ロングインタビュー2日目) 近未来というのは、未来はこうなっているんじゃないかという想像ですよね。 近過去というのは、いまはこうだけど、ひょっとしたらこうなっていたかもしれないという..
-
【村上春樹】会話のなかにできるだけ描写を織り込んでいく。コロキアル(口語的)なものが非常に大事になってきます。(村上春樹ロングインタビュー2日目) 地の文では説明のかわりになるべくメタファーを用いて、パラフェーズを構造的に積み重ね、描写すべきものごとの多くを別の何かに預けてしまうというのが、僕の小説の文..