記事「浮世絵」 の 検索結果 960 件
-
「ゴンクールの歌麿」を読んで観る 9・第15章本篇は、ゴンクール著・歌麿(明治24年、出版)野口 米次郎 訳(昭和4年、刊行)の底本を、あくまで趣味的に、現代語訳で読み解くものです。 (図は全て底本・著作権満了のものより) ―――――..
-
「ゴンクールの歌麿」を読んで観る 8・第15章本篇は、ゴンクール著・歌麿(明治24年、出版)野口 米次郎 訳(昭和4年、刊行)の底本を、あくまで趣味的に、現代語訳で読み解くものです。 (図は全て底本・著作権満了のものより) ―――――..
-
「ゴンクールの歌麿」を読んで観る 7・第14-15章本篇は、ゴンクール著・歌麿(明治24年、出版)野口 米次郎 訳(昭和4年、刊行)の底本を、あくまで趣味的に、現代語訳で読み解くものです。 (図は全て底本・著作権満了のものより) ―――――..
-
「ゴンクールの歌麿」を読んで観る 6・第10-13章本篇は、ゴンクール著・歌麿(明治24年、出版)野口 米次郎 訳(昭和4年、刊行)の底本を、あくまで趣味的に、現代語訳で読み解くものです。 (図は全て底本・著作権満了のものより) ―――――――..
-
「ゴンクールの歌麿」を読んで観る 5・第6-9章本篇は、 ゴンクール著・歌麿(明治24年、出版) 野口 米次郎 訳(昭和4年、刊行)の底本を、 あくまで趣味的に、現代語訳で読み解くもの です。 (図は全て底本・著作権満了のものより) ..
-
「ゴンクールの歌麿」を読んで観る 4・第5章の続き本篇は、 ゴンクール著・歌麿(明治24年、出版)野口 米次郎 訳(昭和4年、刊行)の底本を、あくまで趣味的に、現代語訳で読み解くものです。 (図は全て底本・著作権満了のものより) ―――――..
-
「ゴンクールの歌麿」を読んで観る 3・第3-5章本篇は、 ゴンクール著・歌麿(明治24年、出版)野口 米次郎 訳(昭和4年、刊行)の底本を、あくまで趣味的に、現代語訳で読み解くものです。 (図は全て底本・著作権満了のものより) ―――――..
-
「ゴンクールの歌麿」を読んで観る 2 序・第1-2章本篇は、 ゴンクール著・歌麿(明治24年、出版)野口 米次郎 訳(昭和4年、刊行)の底本を、あくまで趣味的に、現代語訳で読み解くものです。 全体の構成は、読みやすいように変更しています。 (図は..
-
「ゴンクールの歌麿」を読んで観る 1 凡例本篇は、 ゴンクール著・歌麿(明治24年、出版)野口 米次郎 訳(昭和4年、刊行)の底本を、あくまで趣味的に、現代語訳で読み解くものです。 全体の構成は、読みやすいように変更しています。 (図は..
-
斎藤月岑と浮世絵類考(ケンブリッジ大学図書館が収蔵している月岑自筆の『増補浮世絵類考』) 父親が若くして急逝したため、僅か数え年十五で家督を継いだ斎藤月岑は、町名主としての公務を一つ一つ身に付けながら、祖父の念願であっ..
-
「日本橋」東海道五十三次 今、人気 ・・・復刻版浮世絵歌川広重・復刻版浮世絵「東海道五十三次」 弊社の浮世絵は、手刷り木版画となります。 浮世絵制作は、東京と京都在住の職人様に制作をお願いしております。 (リトグラフ等の機械印刷ではございません..
-
「写楽追い」のための武鑑戦国の時代は遠い昔話の世界となり、江戸は経済的にも大きく発展した。中期以降ともなると印刷文化も向上して、多彩な刊行物が市場に提供された。東洲斎写楽が描く浮世絵(版画)なども、各種の技術があってこそ庶民..