記事「海外」 の 検索結果 23446 件
-
ルーマニアへ1998年2月ブルターニュの資料を郵送するルーマニア俳句協会会長のValentin Nicolitovからメールが届いた。1998年2月25日、フランスのブルターニュ開催の俳句イベントでの資料を送ってほいしとのこと。彼の協会の機関誌で紹介した..
-
イタリア版『空飛ぶ法王』句集完成!夏石番矢句集『空飛ぶ法王 44俳句』が、イタリアで昨年2010年出版され、今日わが家に届いた。 Ban'ya Natsuishi Il Papa che vola: 44 haiku(Rupe..
-
『世界俳句2011 第7号』全原稿入稿完了!『世界俳句2011 第7号』』(七月堂、2011年1月末刊予定)の、日本とニュージーランドのジュニア俳句をメールして、すべての原稿の入稿を、完了した。大会報告は、日英版とも、既発表のものを使う。 ..
-
『世界俳句2011 第7号』俳論6本入稿完了!今日は日中も、とても寒い。そういうなか、『世界俳句2011 第7号』』(七月堂、2011年1月末刊予定)の俳論6本の入稿を、完了。年末から、休み休み進行させていた。 日本から2本 ウエールズか..
-
インドよりTaj Mahal Review到着!インドのサイーバーウイット・ネット社から、Taj Mahal Review: Volume 9-Number 2 (Cyberwit.net, India, December 2010)が届く。 ..
-
「吟遊」第49号校正「吟遊」第49号(2011年1月20日、吟遊社)の初校を見る。 日本語、英語、ヘブライ語の3言語版夏石番矢俳句「十戒に関する俳句」のうち、ヘブライ語が一部欠けているのを初校ゲラで発見。ここにはモ..
-
The Haiku Foundationへ英語俳句を送る米国のジム・ケイシャンが主宰している、英語俳句データベース、 The Haiku Foundation http://www.thehaikufoundation.org/ のために、英..
-
「吟遊」第49号へ日英版「燃える首都」35句「吟遊」第49号(2011年1月20日刊行予定、吟遊社)の編集を、鎌倉佐弓が進行させている。私のほうは、ようやく自作を、9月から11月のこのブログBan'yaから拾い、英訳を付け、「燃える首都 Bur..
-
マル秘の仕事12月20日(月)、大学のマル秘の仕事完了。ひさしぶりで、同僚3人が集まる。 かつては同僚4人で、私が最年少。このうち、2人は退職、他界。1人は病気で、外出不可能。 現在、3人のうち、私が..
-
不思議な写真facebookに、夏石番矢の不思議な写真がアップされている。2006年リトアニアで撮影された1枚。焚き火の煙とは別に、その背後の夏石の頭部を中心に、円形の透明なもやのようなものが見える。 かつ..
-
プライス君へ確認状昨夜は、PCに触れず、風呂にも入らず、就寝。今朝は、23時間ぶりでPCを起動し、メールを受信。 4月から10月まで、世界俳句協会のインターンシップ生、アンドレアス・プライス君からメールで依頼のあ..
-
ガビヤ・ズカウスキエネさん送別会12月9日(木)午後6時半~8時半、東京・代官山、ヒルサイド・アネックスB棟2Fで、リトアニア共和国大使館文化アッタシェ、ガビヤ・ズカウスキエネ(Gabija Zukauskiene)さんの送別会が開..