記事「翻訳」 の 検索結果 5164 件
-
11月に読んだ本&買ったCD【備忘録】昨日野暮用があって午前中から夕方まで囚われの身だったのだが、それがまぁ予想通り近年まれに見る非常に不愉快で不機嫌な時間になってしまったので帰宅後もそれを引きずってしまい、とても何かをするという気になれ..
-
Livelyで翻訳ロボーあでさんのブログに紹介してあった、翻訳ロボの部屋。 いくつかあるようですが、 BabelMiss - Spanishという部屋に行ってみた。 この部屋で、アバター名の後ろに、「.en」つけて..
-
せっかく手に入れた知識なんだから・・・ちょっぴり、嬉しいんです。 今、読んでいる情緒豊かなUSAが舞台の本の中に、 『中庭が100万キロも・・・見えた』 というフレーズが、ありました。 当然、原作は、『100万マイ..
-
「苦行」円高なのをいいことに ドイツアマゾンでCDブックと原書、 あとドイツ語入りのフランス映画のDVDを筋もわからぬまま購入し 到着を心待ちにしていたら スケジュールが..
-
何語かわからなくても翻訳する「frengly.com」何語かわからなくても翻訳する「frengly.com」 「frengly.com」は、入力した言語を自動的に認識して指定する言語に翻訳してくれるWebサービスです。 翻訳したい言語..
-
exiteの翻訳を久しぶりにexiteの翻訳を久しぶりにみたら、 フランス、ドイツ、イタリア、スペイン、ポルトガルが増えてました。 以前は、英語、韓国語、中国語だけでした。 ちょっとした翻訳なら、ここで用事足りますね。
-
『かぼちゃケーキを切る前に』リヴィア・J・ウォッシュバーンかぼちゃケーキを切る前に (ランダムハウス講談社 ウ 3-2 お料理名人の事件簿 2) (ランダムハウス講談社文庫)赤尾 秀子 ランダムハウス講談社 2008-06-10by G-Tools 『桃..
-
exiteの翻訳がexiteの翻訳を久しぶりにみたら、 フランス、ドイツ、イタリア、スペイン、ポルトガル の外国語が増えてました。 以前は、英語、韓国語、中国語だけでした。 ちょっとした翻訳なら、ここで用事足り..
-
フィッツ=ジェイムズ・オブライエン「金塊」公開今日フィッツ=ジェイムズ・オブライエンの「金塊」をぽこ書房にて公開したぽこ。 ひょっとするとこの作品が日本語に翻訳されたのはこれが初めてかもしれないぽこ。 わずか五千五百ワードくらいの短..
-
中検終了~11月23日(日)に広島の受験地にて中国語検定準1級を受けました 結果はもう散々のボロボロ…念 リスニングと筆記驪、麗、&#..
-
【英語を活かすお仕事】財務関連資料の対訳チェック【紹介予定派遣】業界大手企業 財務関連資料の対訳チェック! 海外向け株主通信・企業内容開示に関する情報誌・ 有価証券報告書など財務関連資料の対訳チェック業務。 ..
-
exiteの翻訳をひさしぶりにexiteの翻訳を久しぶりにみたら、 フランス、ドイツ、イタリア、スペイン、ポルトガル の外国語が増えてました。 以前は、英語、韓国語、中国語だけでした。 ちょっとした翻訳なら、ここで用事足り..