記事「翻訳」 の 検索結果 5095 件
-
ママである自分が翻訳を続けるうえで気をつけていること前回のブログの更新は1月。 あっというまに季節が変わってしまいました。 その間に息子はインフルエンザになり、喘息を発症し入院。 退院後も、ときどき喘息発作を起こしています。 今では週2~3..
-
AI自動翻訳機 近未来 民間 五輪 国際交流 バイプレイヤーズ 新境地フューチャーモデル AI自動翻訳機 ez:commu(イジーコミュ) TRE1801楽天で購入 AI自動翻訳機 近未来 民間 五輪 国際交流 バイプレイヤーズ 新境地 常にそうあり続ける予感の..
-
Love Story(モンゴルの歌シリーズ20)令和ですねえ。iPhoneの予測変換に「れいわ」と打って「令和」と出てきたのは、時代が変わるということを感じた瞬間でした。自分たちがこれからの時代を作り上げると決意を新たに、日々過ごしたいと思います。..
-
COTOHA Translator 激安情報COTOHA Translator 激安情報の紹介です。 ついに時代もここまで来ましたね! 自動翻訳のレベルは年々上がってきているとはいえ まだまだ人間の翻訳の方が勝っていると思..
-
年1回の更新になってました・・・(-_-;)何と、前回の投稿がちょうど1年前・・・ しまった・・・ 翻訳バイトも続いています。 前の記事でも言いました通り、月に1万円程度稼げればいいと思っているのですが、もしかしたら平均的には1万..
-
村上春樹のダメすぎる翻訳翻訳夜話 村上春樹x柴田元幸の翻訳対談。 村上春樹は小説家で翻訳家、柴田元幸は翻訳家で東大名誉教授。2人とも2足のわらじだが、村上はあくまで小説書きが本業、柴田のほうは翻訳が本業。細..
-
お笑い韓国軍:KF-16近代化改修の契約書英訳失敗で600億ウォン損失へ……そもそもそれは本当に「翻訳失敗」なの?[単独]防衛事業庁、契約書でたらめ翻訳に200億飛ばせる危機(SBS・朝鮮語) 防衛事業庁が米国の防衛産業企業と結んだ事業契約のうち、契約書の翻訳を誤って重要な事項を意味が変わったという指摘が提起さ..
-
スマホ 翻訳機スマホに装着する小型翻訳機が近日発売されるらしい! ポータブル翻訳機「ZERO」という翻訳機なんですが、、iOS端末のLightning端子やAndroid端末のUSB Type-C端子に接続し..
-
新しい言語をマスターする裏技英語でも何語でも、未知の言語を習得するには、まず文法を学び、ボキャブラリーを増やし、発音を練習する、、、だけが方法ではない。もちろんそういう基礎トレーニングも必要だが、遠回りに見えて実は近道な方法..
-
Microsoft「Game Over?はい翻訳出来てないから却下。 ゲームオーバー な」Microsoft「Game Over?はい翻訳出来てないから却下。 ゲームオーバー な」 ( ´・ω・)y─┛~~~oΟ◯
-
これはすごい!手話をテキストと音声に翻訳しちゃうグローブ『NAVID』2016年にGigazineが記事にしてますね。 【学生コンペで1万ドル賞金ゲット済み】 @knmt_ai氏がTweetしていたアイテムがすごいです。その名も『NAVID』。 ..
-
高精度なAI翻訳ツールAI翻訳サービス「COTOHA Translator」 ・Word、Excel、PowerPointなどのビジネス文書をそのままのレイアウトで翻訳するので、 海外製品のマニュアルの日本語..