記事「ドストエフスキー」 の 検索結果 342 件
-
9月14日の授業【教室はすべて仙台国際センター】【ドイツ語初級教室: 火曜 13:00-14:00】 editordorf『D36』Lektion 10 §28 zu不定詞の用法を勉強しました。 【ロシア語原文講読教室: 火曜 14:30-..
-
ロシア文学講義/ナボコフウラジーミル・ナボコフの『ロシア文学講義』が大好きだ。 何が好きといって、 ナボコフが好きだから、好きさに拍車がかかってしまっているのだろう。 多くの一般読者と同様、 僕も..
-
なぜか村の中学校で東京外国語大学の学長さんのお話を聞きました。演題は「生きる力~ドストエフスキー『罪と罰』に学ぶ」 というもの。 あの、「ドフトエフスキー」になってますが・・・ 私は一昨日の夜に村に到着したのですが、夫の実家に着いて手を..
-
ドストエフスキー・名言集『人間には幸福のほかに、 それとまったく同じだけの不幸がつねに必要である』 『人は自分が幸福であることを知らないから不幸なのである』 『ほんとうに人間はだれでもすべての人に対し..
-
【政治と文学】ドストエフスキー=マルクス平行進化説以前このブログで ≪政治→文学→政治≫ という図式を提示した。
-
「悪霊」刊行決定?~願いが叶いそうなので待ち遠しい!このブログではこれまで何度かドストエフスキー作品のことをとりあげています。ドストエフスキー作品は光文社から亀山郁夫の新訳が出たことで異例のブームとなり、ボクも亀山版の「カラマーゾフの兄弟」と「..
-
ドストエフスキーの罪と罰日本で最初に「罪と罰」を全訳したのは中村白葉ですが、 米川正夫は「罪と罰」に感動して、翻訳したくて仕方がなかったのを、 友人の中村白葉に遠慮して、ずっと我慢していたのだそうです。 とうとう我..
-
ドストエフスキーの悪霊「ドストエフスキーを読むなら、江川卓の翻訳で読め」と言ったのは齋藤孝さんですが、 新潮文庫で「悪霊」の江川訳が読めるのは、嬉しいですね。 たしかに江川訳は、文章が頭に入りやすい。 本名は、馬..
-
ドストエフスキーの『罪と罰』それこそ昔、小学三年生の時には数日に一冊のペースで江戸川乱歩など読み漁ったもんだし、うまくいけば読書好きの文学青年にもなれたんだろうけど(ないない)、最近ますます加速していく読書離れなんであります。な..
-
何年たっても...日記(家族・子育て) 人間の後半生は、通常前半生で蓄積された習慣のみで成り立つ。(ドストエフスキー) と、娘にメルした私ですが.....どうやらやっぱりそうらしい..... 昨日、部活..
-
『罪と罰』後編ドストエフスキーの名作『罪と罰』後編でございます。 ネタバレ注意!未だ見ぬ作品なれば引き返すことをオススメする次第。 ・重要な話覗いてる目怖い。 ・個人の思想が社会に..
-
『罪と罰』前編ドストエフスキーの名作『罪と罰』前編でございます。 ネタバレ注意!未だ見ぬ作品なれば引き返すことをオススメする次第。 名作『罪と罰』を鑑賞中に取ったメモの記録です。 ..