記事「稲葉明雄」 の 検索結果 7 件
-
120字の読み物世界No.28~ウィリアム・アイリッシュその4 「幻の女」著者:ウィリアム・アイリッシュ 訳者:黒沼健 原題:Phantom Lady(米国1942年) 『宝石』(1950年5月号)一挙掲載「幻の女」より 妻殺しの容疑でスコットの有罪は確定し..
-
120字の読み物世界No.10~ウィリアム・アイリッシュその2 「暁の死線」著者:ウィリアム・アイリッシュ 訳者:稲葉明雄 原題:Deadline at Dawn(米国1944年) 創元推理文庫「暁の死線」(東京創元社 1969年4月初版)より 大都会に夢つ..
-
120字の読み物世界No.08~コーネル・ウールリッチその2 「裏窓」著者:コーネル・ウールリッチ 訳者:稲葉明雄・小川孝志 原題:Rear Window(別題:It Had to Be Murder)(米国1942年) 集英社文庫「世界の名探偵コレクション..
-
120字の読み物世界No.06~コーネル・ウールリッチその1 「黒衣の花嫁」著者:コーネル・ウールリッチ 訳者:稲葉明雄 原題:The Bride Wore Black(米国1940年) ハヤカワ・ミステリ文庫「黒衣の花嫁」(早川書房 1983年8月初版)より ..
-
120字の読み物世界~ウィリアム・アイリッシュその3 「暁の死線」創元推理文庫「暁の死線」 原題:Deadline at Dawn 著者:ウィリアム・アイリッシュ 訳者:稲葉明雄 出版:東京創元社 1969年4月初版 大都会に夢ついえた、踊り子と..
-
120字の読み物世界~コーネル・ウールリッチその2 「裏窓」集英社文庫「世界の名探偵コレクション10 ホテル探偵ストライカー」所収 原題:Rear Window(別題:It Had to Be Murder) 著者:コーネル・ウールリッチ 訳者:稲葉..
-
120字の読み物世界~コーネル・ウールリッチその1 「黒衣の花嫁」ハヤカワ・ミステリ文庫「黒衣の花嫁」 原題:The Bride Wore Black 著者:コーネル・ウールリッチ 訳者:稲葉明雄 出版:早川書房 昭和58年8月初版 シカゴに旅立..
- 前へ
- 次へ