記事「翻訳ソフト」 の 検索結果 55 件
-
「コリャ英和!一発翻訳2012 for Win」ロゴヴィスタ ウィンドウズ用の英日・日英翻訳ソフト。 高精度翻訳エンジンの最新版を搭載し、辞書語数を526万語に増強。 ツイッターの利用に便利な機能を強化。 9800円。27日発売..
-
□563 メールを読む回 Part44□563 メールを読む回 Part44(38'00/13.7MB) □563 メールを読む回 Part44 事前に言っておくと、今回は無駄に長いのでご了承下さい。 そして、今回は海外から..
-
英文マニュアル作り2010/2/13(土)曇 英文マニュアル作り 面倒で時間のかかる作業だ。和文をそのまま翻訳できるソフトがあるといいが、まだ翻訳ソフトでいいものを知らない。有料の翻訳ソフトなら結構使え..
-
日英中韓独仏伊スペイン8ケ国をなぞるだけで翻訳できる画期的アイテム情報みなさん こんばんわ。 MENS SELECT SHOP店長のいまいです。 日本が今デフレに突入で、景気が二番底ではないか?と心配している状況ですが、お隣中国ではGDP、22年には米国を抜き世..
-
翻訳ソフトのそんな使い方なんてあり?一桁台最後の番号、第九回目です。 今回は私の話ではなく、翻訳担当から聞いた話です。 翻訳担当も一応、翻訳ソフトをパソコンにインストールしています。 しかし、翻訳担当の使い方は..
-
翻訳ソフトは使えるか? 愚痴で夜はふける。今回はちょっと番外編 私が友人に仕事の事で愚痴をこぼしながら、夜がふけていきます。 ここは居酒屋、とある場所。 。 。 私>>翻訳家へ委託する経費をケチるなよ..
-
翻訳ソフトについてのちょっとだけ重い思いHänschen sitzt bei seinen Hausaufgaben: ..
-
必要な単語は登録するやっと、第三回目です。 翻訳ソフトで辞書を選択することが重要なのは判ったのですが、まだまだ 難問があります。 翻訳ソフトの箱には何百万語と辞書の語数を表記してましたが、それだけ入っていても..
-
専門用語辞書って?で、第二回目。 メールは簡単に翻訳できるので、あまり内容もチェックしないで翻訳して回送していたら、怒られました。 翻訳の質が悪すぎるとのこと? だって、それは翻訳ソフトのせいでし..
-
翻訳ソフト使い始め、メールを翻訳では、第一回目と、、、、 翻訳ソフトは当然パソコンにインストールして使います。 しかし、CDいっぱい有るのですよね~ 驚きの大容量です。 (でも、今どきのパソコンなら問題はありませんが..
-
翻訳ソフトとのご対面もともと資料整理などの雑用係として勤務している私ですが、人を増やせないご時世としては、色々な仕事をこなさないと会社に居れないです。 私はもともとは英語に触れる必要は無かったのですが、翻訳をこなし..
-
言葉の微妙なニュアンスは翻訳の腕の見せ所言葉と言う世界には 微妙な表現の違いによって 意味がまったく変わってしまうものさえあります。 言葉の表現は 時と共に変化していくものですし 意味も微妙に変化していくものです。 日本のビジネ..