記事「聴く」 の 検索結果 197 件
-
【聴くスキルについて】社内勉強会いつも応援クリックありがとうございます!烈⇒ 本日、2回目となる【聴くスキル】についての職場内勉強会を開催しました。 前回、試験的にやってみたところ、意外に盛り上がり、前..
-
本日の漢詩~英文・現代語訳~耿[水韋]~秋風のうた(曲)漢字がなかったので[水韋]で一つの字です。水はさんずい。 今回は耿[水韋](こう・い)の「秋日」です。 冒頭「返照入閭巷」に近い写真があったので追加してみました。 秋になると太陽の位置が鋭角..
-
YouTubeで英語の聞き取り~動画のダウンロードと保存どうも外国の映画で吹き替えというのが好きじゃありません。 以前ハリポタ英語版(過去記事)でもちょろっと書いたんですが、 もちろん字幕無しには聞き取れないので、いつもスーパーを読みつつ観るわけで..
-
聴くことを多くし、語ることを少なくし聴くことを多くし、語ることを少なくし、 行うところに力を注ぐべし。 (成瀬仁蔵) >沈黙は金なり。 という言葉がある。 それは、情報は自分が話しているときではなく、 ..
-
我が青春の音楽~その5:ブルガリアンヴォイス声楽が好きな人なら好きだろうア・カペラ(実は「赤ペラ」だと思ってました)。 最近では琴欧州のお陰もあってか知名度も上がりつつあるブルガリア(?)の民謡のようなもの、 ヨーグルトのCMなどでも使われ..
-
秋の曲と歌~WindhamHillと岡林信康とか漢詩の英訳(前の記事)を書いていて思い出したので、音楽カテゴリに分けて書くことにしました。 秋(Autumn)と言えば、ケルト(過去記事)で紹介したWindham Hillレコード所属の、 G..
-
本日の漢詩~英文・現代語訳~劉禹錫:秋の音楽とやっと秋らしくなって気持ちのいい秋晴れが続いています。 適度に風も吹いていて、最高の季節到来です。 この秋晴れの気持ちよさを詠んだ数少ない漢詩の一つを紹介します。 唐の詩人、劉禹錫(りゅ..
-
我が青春の音楽~その4:S&Gと英語の話久々の音楽ですが、漢詩の英訳でちょろっと書いていました、 今回はS&Gこと「サイモンとガーファンクル」です。 面倒なので以下S&Gとします。 漢詩の記事で紹介したのは王安石と李商隠です。 ..
-
本日の漢詩~古文・英文・現代語訳~王安石横書きで漢詩ってどうかと思うけど、 ココだけ縦書きにするのもなんだしなぁとか色々考えて 結局今は中国だって横書きじゃないかと開き直って、 とりあえず好きな漢詩の羅列で記事をかさ増ししようという計..
-
本日の漢詩~古文・英文・現代語訳~李商隠(前編)王安石「春雪」の続きのシリーズです。 李商隠(り・しょういん)というと「夜雨(やう)北に寄す」が有名で、 漢詩(唐詩というかとか漢詩というかとか細かいことは気にしないでください) としては珍..
-
本日の漢詩~古文・英文・現代語訳~李商隠(中編?)前編からの続きです。 前編、不足のあった部分を修正しました。スミマセン。 李商隠「楽遊原」の続きです。 ↓縦書き 只 夕 駆 向 是 陽 車 晩 近 無 登 意 黄 限 古 ..
-
我が青春の音楽~その1:フォルクローレ中学のときに授業で連れて行かれた映画のBGMを聴いて雷が落ちたようにすごい!と思った。 映画の内容なんてあまり覚えていないけど、これはすごい出会いだった。 ちゃりんこ飛ばして伊勢佐木町へサントラC..