記事「Python」 の 検索結果 1282 件
-
【非再帰】ハノイの塔を解くプログラムちなみにiPhoneでもハノイの塔を題材とした「Hanoi」というゲームが出てます ハノイの塔とは 大きさの違う円盤が積まれて塔になっていて 小さい円..
-
Autodesk 2011 製品発表Maya 2011・Softimage 2011・Mudbox 2011・MotionBuilder 2011がそれぞれ発表に! AutodeskがGDC 2010に合わせて、「Maya 20..
-
素数を判定するプログラム練習問題としてネットに上がっている問題を解いてここに書いてみる 与えた数字が素数かどうかを判別するプログラム n=input('what number do you w..
-
分散型バージョン管理システムMercurialの基本を学ぶ『Mercurialの使い方のチュートリアル』Pythonで実装されている分散型バージョン管理システム『Mercurial』の、インストールから基本的な使い方までを学ぶチュートリアルです。
-
Google App Engineでも使えるWebフレームワークの入門『Djangoチュートリアル』PythonでのWeb開発では定番となっている、Djangoの入門的チュートリアルです。フレームワークとしての全体像から、開発環境の構築、個別機能の解説など、一通り揃っています。
-
Python 2.5までの公式チュートリアル 『Python チュートリアル』Pythonを開発するパイソンソフトウェア財団の、公式チュートリアル日本語訳版です。前世代とはいえ、GAEなどではまだまだ現役な2.5が対象。
-
【PythonでCGI】ユーザ自身によるユーザ登録画面を考えて試た未だ、SCRATCH段階ながら、ユーザ登録をユーザ自身に行なってもらう為の入力フォームを考えて試た。 目的次第で、要らないものや、別途追加する項目等出てくるとは思うが、登録自体の関数は後日詰めると..
-
■ブランズウィック ボール■パイソンPython ボウリングボールブランズウィック ボール■パイソンPython ボウリングボール 非常にアグレッシブなパワーコイル・カバーと、 現在市場に出ているカバーストックで 耐久性NO.1のアクティベーターカ..
-
【DocUtils和訳】reStructuredText 不自然な日本語訳に手を入れて試た和訳において、1つの単語を1つの単語のみに置き換えることには、とても悩むことがある。 /site-packages/docutils-0.6-py2.6.egg/docutils/langu..
-
[雑記]よく見る「Ruby vs Python」の構図さて、最近スクリプト言語に興味を持ち始めたのはいいもののPerl、Python、Ruby、PHPのどれがいいかに悩んでます。 まず(?)Googleトレンドで調べてみた↓ http://www..
-
【DocUtils和訳】reStructuredText Markup仕様α0 2/2明示的なMarkupブロック 明示的なMarkupブロックは文字ブロックです。: その最初の行は ".." で始め空白文字を続けます( "明示的なmarku..
-
【DocUtils和訳】reStructuredText Markup仕様α0 1/2reStructuredText Markup Specification (日本語訳) 原文(Original):reStructuredText Mark..