記事「単語」 の 検索結果 2389 件
-
アメリカにおけるスイカと偏見短い記事です。 前回,「アメリカでスイカ watermelon はどうしても<黒人差別>の象徴ととらわれがち」と書きましたが,そのことをもう少しだけ書きます。 私がこのことを知ったのは..
-
英語の新常識(4) 動詞の friend前回「メールアドレス」をどう略すかについて書きましたが,そもそもネットのない時代の「アドレス」address とはいわゆる「住所」のことでした。 でも,現在はロングマンでは addres..
-
国語辞典による色の定義(2) yellow (英英辞典ですが)前回,国語辞典による黄色の定義を見ましたが,多いのが・・・ 菜の花,イチョウ,ヒマワリ,卵の黄身,レモンの皮・・・。 日本人は植物の色に例えるとわかりやすいのでしょうか。 ところが,..
-
comfort zone から出よ!同僚のALTが書いた英文に気になる語句がありました。それは comfort zone。 「快適な空間」? しかも「そこから出る」と書いてあります。 快適な空間なら,出ないほうがいいんじゃないか..
-
catcall とは?NHK-BSの番組「COOL JAPAN」を見ていたときの話。 この中で,ある外国人が日本に来る前に読んだガイドブックに「日本では口笛を吹くな」と書いてあったそうです。 ま..
-
中学の教科書に alright今日も教科書からの話題です。 言葉は時代とともに変化していくものですが,教科書にもその傾向を見ることができます。 現在の中学3年生の英語の教科書に,英語の詩は韻を踏むことの説明に,ビートルズの..
-
英語の新常識(3) 「インターネット」の英語表記4月初めに書いた記事の続きですが,先延ばしになってしまいました。 これは令和3年から使われている中学校の英語の教科書から。 「インターネット」は小文字で internet。 とこ..
-
「エアコン」は「冷房」?これは現在の中3の英語の教科書から。 air conditioner が「エアコン」というのはわかりますが,日本語の「エアコン」は冷暖房装置というイメージがあります。 でも..
-
Open your books to page 10. の to って?これまで何千回,何万回使ってきたフレーズですが,授業で使ういわゆるクラスルーム・イングリッシュで「○○ページを開いて」というときに,こんなふうに言います。 Open your books to ..
-
リムジンの話(2) リムジンバス前回,広辞苑とロングマンの「リムジン」の意味を書きましたが,実はもう1つの意味があります。 2つの意味があるので,自分の中で混乱が起きていました。 リムジン【limousine フランス】 ..
-
リムジンの話(1) セレブ御用達?ふと言葉の意味がよくわからなくなるときがあります。 先日,空港行きのリムジンバスを見ました。 あれ? リムジンってバスのことだっけ? リムジンって,要人やセレブが乗る,長~い高級..
-
shokugan 英語になるのか「食玩」過去数回「おまけ」について書いてきましたが,書き残した記事です。 「おまけ」なのか「メイン」なのかわからない商品に,いわゆる「食玩」があります。 食べ物はガムとかチョコが申し訳なさそうに少しだ..