記事「海外」 の 検索結果 23451 件
-
Our books displayed in Gran Hotel of MedellinOur books displayed in the lobby of Gran Hotel of Medellin im the afternoon of the 1st July 2011. ..
-
Walking alone in MedellinIn the morning of the 1 July, I walked Medellin alone. It was not so dangerous, I bought a red strip..
-
Walking in MedellinLast afrernoon, with a woman poet from Barcelona, Anna Aguilar-Amat, I walked in Medellin, visiting ..
-
My arrival at MedellinTime in Colombia has a delay of 14 hours against Japan. After a trip of 2 days (Tokyo-Narita, Mexico..
-
先週から上がった線量週末に上がっていた線量が、先週火曜日からずっと上がったまま。この状態がいつまで続くのだろうか? 今週やや下がったが、それまでよりは、やはり高めのまま。 私はこの記事が公開されているころは、まだ機..
-
『ターコイズ・ミルク』まもなく校了!夏石番矢選句集『ターコイズ・ミルク』(レッドムーン・プレス社、米国、2011年8月末刊行予定、17米ドル) Turquoise Milk (Red Moon Press, USA, forthc..
-
コロンビアに本の箱届く南米コロンビアのメデジンに、翻訳付きの本を入れた箱が届いたことを確認した。 参照 講演原稿完成と線量計 https://banyaarchives.seesaa.net/arti..
-
『ターコイズ・ミルク』校正来週からの南米コロンビア行きを前に、 夏石番矢選句集『ターコイズ・ミルク』(レッドムーン・プレス社、米国、2011年8月末刊行予定、12米ドル) Turquoise Milk (Red M..
-
夏石番矢選句集『ターコイズ・ミルク』のカバー夏石番矢選句集『ターコイズ・ミルク』(レッドムーン・プレス社、米国、2011年8月末刊行予定、12米ドル) Turquoise Milk (Red Moon Press, USA, forthc..
-
日英対訳夏石番矢500句ゲラとタイトル米国レッド・ムーン・プレス社(Red Moon Press)から8月末刊行予定の、夏石番矢500句選句集の初校PDFが出て、英文タイトルが決まった。 タイトルは、 Turquoise Mi..
-
日リトアニア・オンライン俳句コンテスト2011駐リトアニア日本大使館が、日本リトアニア・オンライン俳句コンテスト2011を主催している。 詳しくは、下記のとおり。 日本・リトアニアオンライン俳句コンテスト応募概要 俳句とは? ..
-
未来の滝俳句にスペイン語版わが未来の滝俳句に、スペイン語版が誕生した。日本語、英語、スペイン語でお見せしよう。おそらく、第21回メデジン国際詩祭で、この3言語で朗読するだろう。 未来より滝を吹き割る風来たる 夏石番..