記事「海外」 の 検索結果 23452 件
-
ラトヴィアでの俳句朗読ビデオアップ2008年9月6日、ラトヴィアのペドヴァーレ野外美術館での俳句朗読ビデオを、YouTubeにアップした。 http://jp.youtube.com/watch?v=TveJNODlces&fe..
-
インドの文化雑誌Taj Mahal Review届くインドから Taj Mahal Review Volume 7 Nuber 2 (December 2008, Cyberwit.net)が数日前に届く。 美術、省察、文芸評論、ショ-ト..
-
イタリアの俳句コンテストの名誉審査員となる昨日は夕方からインターネットが混み、接続できなかった。今日はつながる。2008年9月に訪れたイタリアのトリノ近郊のCascina Macondoの、Pietro Tartamellaから、今年から俳句..
-
ラトヴィア詩人の100句に助言2008年9月にリーガで出会った、ラトヴィアの若い詩人、アドリアン・ブリエディス=マコヴェイ(Adrian Briedis-Macovei)が、昨年末英語で100句送ってきた。イタリアのアルバリブリの..
-
『Endless Helix 無限の螺旋』の英文書評インドから出版した『Endless Helix: Haiku and Short Poems/ 無限の螺旋 俳句と短詩』 (Cyberwit.net, India, 2007 & 2008) h..
-
「吟遊俳句ギャラリー41」入稿「吟遊」第41号の「吟遊俳句ギャラリー41」を入稿した。全没は、海外の2人。 今回は、全般的にやや不調。 なかでは、セルビアのデヤン・ボゴイェヴィッチ(Dejan Bogojevic)の俳..
-
アナキエフの俳句を和訳するディミータル・アナキエフ(Dimitar Anakiev)の俳句を、「吟遊」第41号のために10句和訳する。旧ユーゴ分裂後の彼の経験に基づく、なかなかアイロニカルな俳句だ。 そのなかの1句を下に..
-
『世界俳句2009』「ジュニア俳句」選句と翻訳終了!『世界俳句2009』(2009年1月末刊予定、七月堂)の「ジュニア俳句」の選句と和訳英訳を終えた。英訳はネイティブチェックを依頼ずみ。 今回は日本とニュージーランドから応募があった。日本のジュニ..
-
ラトヴィアからクリスマス・カード2008年9月6日に訪れた、ラトヴィアのペドヴァーレ野外美術館の館長、オヤルス・フェルドベルグス(Ojars Feldbergs)さんから、クリスマス・カードが送られてきた。 地面に雪が..
-
ラトヴィア女性からいきなり俳句ラトヴィア女性からいきなり、キリル文字表記のラトヴィア語の俳句が送られてきた。リーガの美術館で行われた、私のラトヴィア版句集『雲から声』 Balsis no mākoņiem..
-
The Achievement of Ban'ya Natsuishi 刊行へ始動インドのCyberwit.net 社が、 The Achievement of Ban'ya Natsuishi という単行本の刊行へ動き始めた。来年10月の「ドルスキニンカイ詩の秋200..
-
『世界俳句2009』俳論4本『世界俳句2009』(2009年1月末刊予定、七月堂)の編集を続けている。俳論は、『世界俳句2008』(2008年1月30日、七月堂)と同じく4本。次の4本を、日本語と英語で掲載する。大半は、初校ゲラ..