記事「翻訳」 の 検索結果 5167 件
-
明大生の俳句とその英訳明治大学法学部2006年度「比較文化論Ⅱ」の受講生の作った俳句とその英訳を、ご紹介しよう。 明大法学部での「比較文化論」 https://banyaarchives.seesaa.net/a..
-
「未来の滝」のいくつかの翻訳私に代表句があるとしたら、次の一句がその候補作だろうか。 未来より滝を吹き割る風来たる この句の英訳は、A Future Waterfall (Red Moon Press, 19..
-
久しぶりのビムスさん。先日、「これって杉原さんの絵本のビムスさんの事だよね?」とDuo étourneau (デュオ エトゥルノ)の相方、石井み予乃さんから教えて頂き、買ってみました モーツァルトのムクドリ..
-
久々に絵本のことなど。先日、何の気なしに、 翻訳などのことでいろいろ調べものしていたら、 偶然とあるピアノの先生のブログに行きつきました。 なんと私の絵本”モーツァルトとビムスさんのコンチェルト”について 書い..
-
お知らせ。11月1日のデュオリサイタルですが。 このたび、私の翻訳絵本≪モーツァルトとビムスさんのコンチェルト≫を 当日ロビーにて販売することになりました。 前回のデュオリサイタル..
-
絵本が。私の訳した絵本、《モーツァルトとビムスさんのコンチェルト》が (絵本詳細はこちら→http://www.egaiasyoten.com/shopdetail/002002000004/) カワイ表..
-
翻訳ブログ。体調が最悪になってきたので、 ガマンにガマンをしていた薬を飲んだら、 すっごく楽になり、 いま、とても気持ちはハイになってますヽ(^o^)丿(笑) さて。 やっとのことで・・というか..
-
めずらしく。家飲みしてます(笑) いや、飲みますけど、家でも。 父の晩酌とか、両親と、とか。 でもなぜか今日は一人で飲みたくなり、冷蔵庫から拝借。 こんなこともあるさ~~ 缶一本だもん、いいよね..
-
いわゆる夏バテか。前にも書きましたが・・ 今週はもしかして・・と思って予定を空けておいたのに 肝心の予定が来週になったので、ものすご~~くヒマ ・・とはいえ、実質的には譜読みしなきゃいけない曲とか やることがた..
-
あ~~つ~~い~~!!!いや~今日は暑かったですね 夕方には竜巻も発生したわが草加市。 すぐに雨風は収まったけど、一体どうなってるんでしょうか? ・・・って今日は一歩も外には出なかったんですが(笑) さすがに節電..
-
水のチカラ夕方こそ涼しくなりましたが、 昼間の重苦しい。。蒸し暑さにはもうぐったりです フラフラは相変わらずだし、疲れてダルく感じるのが全然治らない・・・ おかしいな・・・去年までは、ここまでひどくバテな..
-
前世と新ブログの話。今日は来客の日。 まず、久々によねちゃんが遊びに来てくれました。 いただいたおみやげ 秘湯ビール(笑) いや・・・このほかにもお菓子とかたくさんいただいたんですが。 なんか特にこれが..