記事「ビジネス英語」 の 検索結果 868 件
-
『注文した商品と違うものを受取りました。』I received the goods that are different from what I ordered. 「注文した商品と違うものを受け取りました。」 注文した商品と違うも..
-
『貴重なご意見、ありがとうございます。』Thank you for the variable advice. 「貴重なご意見、ありがとうございます。」 相手から参考になる意見やアドバイスを受けたときにお礼を述べる英語例文。 ..
-
『お問合せ、ありがとうございます。』Thank you for your inquiry. 「お問合せ、ありがとうございます。」 問合せを受けたときの英語例文。 問合せをいただいたときは、必ずこの表現で返します。 ど..
-
『タイプAを注文したが、タイプBに変更・・・』I ordered Type-A , but can I change to Type-B? 「Type-Aを注文しましたが、Type-B個に変更可能ですか?」 注文した商品を変更したい場..
-
『添付資料をご覧下さい。』Please find the attached. 「添付資料をご覧下さい。」 メールにファイルを添付し、それを確認してくださいと伝えるときの英語例文。 この決まり文句は、資料を添付..
-
『お役に立てれば幸いです。』I hope you will find it helpful. 「お役に立てれば幸いです。」 相手に価値ある情報を提供したときなどに使う英語例文。 社交辞令として、たまに使ったりし..
-
オーストラリアのブリスベンのロングステイ、下調べ@海外ロングステイ、・・・などなど独り言[オーストラリアのブリスベンのロングステイ]をぶつぶつオーストラリアのブリスベンやゴールドコーストはロングステイ先として過ごしやすいところです。気候がよく、避暑に避寒にも適した場所です。オーストラリア..
-
『支払いが遅れ、お詫びします。』I apologize for the delay the payment. 「支払いが遅れ、お詫びします。」 支払いが遅れたことに対してお詫びする英語例文。 このような例文メールを..
-
『早めのお返事をいただけるとありがたいです。』Your prompt reply would be appreciated. 「早めのお返事をいただけると、ありがたいです。」 早い返事が欲しいときに、若干丁寧に依頼する際の英語例文。 ..
-
『この件では、たいへん感謝しております。』I great appreciate your help regarding this matter. 「この件では、あなたのご助力にたいへん感謝しております。」 Thank youでは物..
-
『すぐに返答を下さい。』Please reply to me as soon as possible. 「すぐに返答を下さい。」 急ぎで回答が欲しい場合に使う英語例文。 別の言い方 Please r..
-
『質問があれば、お知らせ下さい。』If you have any questions, please let me know. 「質問があれば、教えて下さい。」 説明の後に、付け加える例文。 please let m..