記事「海外」 の 検索結果 23446 件
-
Ban'ya Natsuishi's Overseas Publication List海外での出版一覧を記事にしておきたい。 Haiku: antichi e moderni, Garzanti Editore, Italy, 1996 (co-authored). A F..
-
イスラエルから詩選集イスラエルから、 The Individual Voice 16 (Helicon Poetry Society, Israel, Tel-Aviv, 1 May 2011) と..
-
スロヴェニア俳句を選句と和訳「吟遊」第50号のため、スロヴェニア俳句を、選句と和訳した。アレンカ・ゾルマンという元銀行員の女性。夫への思いを詠んだ句がいい。 Mož v tujini. ..
-
ルーマニアの新雑誌のためのインタビューと東京俳句マニフェスト1999ルーマニアの友人で、文学者のマリウス・ケラル(Marius Chelaru)が、新文学雑誌を創刊する。その創刊号のための英語インタービュー(12の質問)に答えて、メールで送る。 ケラルとは、昨年..
-
米国、マケドニアからの俳句を和訳 「吟遊」第50号「吟遊」第50号は、東日本大震災のため、5月刊行となる。米国とマケドニアからの俳句を、実家で和訳した。 それぞれ1句をここに抄出。 like phosphorescence ..
-
間抜けな読売新聞 日本で公表されない気象庁の放射性物質拡散予測「読売新聞」2011年4月4日付け記事に、次のものがあるそうだ。 日本で公表されない気象庁の放射性物質拡散予測 http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=201104..
-
「たくましく越境する俳句」校正「朝日新聞」2011年4月10日(日)付け掲載予定の、夏石番矢「たくましく越境する俳句」(短歌・俳句欄「うたをよむ」)の校正をすませる。 すべて実家で、出典の確認をできずに、手書きの原稿用紙で作..
-
ハンガリーでの展覧会ハンガリーでの最初の出版、 Madarak / Birds / 鳥: 50 Haiku, Balassi Kiadó, Hungary, 2007. http://booklin..
-
IAEA FukushimaFukushima Nuclear Accident Update Log Updates of 1 April 2011 出典 http://www.iaea.org/newscenter..
-
IAEAの事務局長福島原発大事故直後来日した、IAEAの事務局長天野之弥さんは、元マルセイユ総領事。1997年秋の南仏開催の「現代俳句イベント」でお世話になった。マルセイユ総領事館で、一連のイベント前夜、歓迎パーティー..
-
米エネルギー省の福島エリア放射能レポートMarch 22, 2011 U.S. Department of Energy Releases Radiation Monitoring Data from Fukushima Area ..
-
コロンビア、朝日新聞、ハンガリー、埼玉新聞など南米コロンビアへ郵送した本が到着したとのメールが、F・Rさんから入る。 朝日新聞東京本社の短歌俳句欄への原稿「たくましく越境する俳句」が届いたとのメール受信。ひさしぶりで、400字の原稿用紙に手..