記事「翻訳家」 の 検索結果 222 件
-
なぜかチラシが・・・昨日、 なぜか 新日本フィルハーモニー交響楽団のパトロネージュ部の方が 来てくださいました ウェスタでの演奏会のチラシを持って来たくださったんですが、 ただの演奏会ではなくて 翻訳家柴..
-
YA新刊最近、 やったつもりが・・・ ということがいろいろあるかもです。 原田さんの新刊が、 とても良かったのでご紹介しようと思っていて すっかり抜けてました(^_^;) 2月に出た 『..
-
国際子どもの本の日明日4月2日は、 <国際子どもの本の日>です(^.^) 1967年、国際児童図書評議会(IBBY)が、 アンデルセンの誕生日であるこの日に制定しました。 子どもの本を通して、 国際理..
-
ル・グウィン先月、アーシュラ・K・ル・グウィンさんが亡くなられました。 88歳だったんですね。 もっと上かと勝手に思っていました。 ル・グウィンと言えば「ゲド戦記」。 「ゲド戦記」と言えば、清水真砂子..
-
当たり先週の大雪の日、 買い物に行くのも・・・ だったので、 夕飯は、冷蔵庫にあるものでなんとかしましたが、 その中で、 自分的になかなかヒットなものがありました(^.^) おでんを作った時..
-
大雪今日は、本当に大雪になってしまいました(>_<) 朝もまだ 本当に大雪? と疑っていましたが、 読書会を強行して、 電車で来る人が帰れなくなったら大変だし・・・ ..
-
ハラハラどきどき野沢さんが翻訳された『凍てつく海のむこうに』(ルータ・セペティス/作 野沢佳織/訳 岩波書店) をやっと読みました(^.^) 凍てつく海のむこうに岩波書店 ルータ・セペティス Amazonア..
-
いただきもの今日は、 プレゼント用の本を買いに来てくださった方、 お取り置きの本を取りに来てくださった方も複数いらして、 とーーーーっても合格な日でした(^o^) 思いがけないことがあったり、 ええ..
-
ありがとうございました(*^。^*)今日は、諸事情があって、 翻訳家の多賀さんにご足労いただいちゃいました。 祝日なのに 快くお引き受けいただき、感謝ですm(__)m 来ていただいたのは、 ランチタイムだったんです..
-
瀬田さん特集「この本読んで!」2016夏第59号(出版文化産業振興財団)の特集は、 ~~生誕100年 瀬田貞二のまいた種~~ です(^o^) 先月のよみっこの会の時に、 メンバーに紹介して、 ..
-
Happy Birthday今日は、原田さんの翻訳勉強会でした(^.^) そして、 原田さんのお誕生日 勉強会の受講生であるOさんから 勉強会後、 サプライズでお祝いしたいので ケーキを作ってください(^o^..
-
灰島かりさん14日に翻訳家の灰島かりさんが亡くなられたんですね。 先日、何気に新聞を見ていて、驚きました。 つい最近、灰島さんが翻訳された 『ランドルフ・コールデコット --疾走した画家』(レナード・S..