記事「翻訳」 の 検索結果 5167 件
-
目線の違い。観光地にいくと、 その地オリジナルのものに こだわりたくなる。 なのでつい、 「ここにしかない物を見せなきゃ!!」 とか思ってしまうんだけど、 外国人向けのガイディングの場合、 ちょ..
-
チャンスは一度に?なんだかやるべき事がつかめず 悶々としていた最近、 「そうだ!工業英検なるものを受けてみよう!」 と思い立った。 過去問調べてみたら、 4級はほとんど問題なし。 3級はちょっと勉強..
-
時代の波には。。。めでたくガイドに合格した 喜びも覚めやらぬうちに、 来週月曜は翻訳オーディションの締め切り。 今回の課題は 殆んど詩みたいな文なので 最初は思い切って イマジネーション全開で訳してみた..
-
おとといと昨日のことおとといの午後、 トランネットから レベルチェックの結果をもらった。 結果はB(18/20ポイント)。 「ちょっと手直しすれば上訳としてつかえる」 という判定。 ちなみに、減点ポイ..
-
転機。チーズの話を書いてから、 半年以上がたった。 ガイドの勉強に煮詰まって、 ちょうど英会話を始めたころだった。 こんなにも不合格をもらい続けて、 なお目指すべきなのか? 使ったお金も..
-
提出した。トランネットの レベルチェック用課題を 提出いたしました。 2週間以上、かけてしまった・・・・ 初めての翻訳は、 いろんな意味で、「わからん!!」の 連続でした。 訳注をなるべく..
-
悩み中・・・トランネットに登録しました! まずは、レベルチェックのため 例文を翻訳中。 2つあるうちのまだ一個しかできてない・・・ スピードもレベルのうちだよね。 早く出そうっと。 でも、..
-
英語漬け今行っている英会話学校は 月15000円で、レッスン受け放題になる、 大変お得なところなのだ。 んで、面接試験までは この制度をフル活用しよう! とおもい、昨日から水曜日もレッスンへ。 ..
-
残念!ミステリー翻訳コンテスト だめだったなあ。。。 自分の評価ってどんくらいだったんだろうね。 上位20名の訳文が発表になってたけど、 「なーるほどね。」っていううまい訳もあれば、 「こ..
-
懲りない人。「今度はなんにチャレンジだ?」 と、お思い?(←お蝶婦人??) 実は、翻訳に挑戦してみよう、とおもいまして。。 アメリアっていう、翻訳サイトご存知? (っていうか、昨日見つけたんだけど..
-
海外 英語 話せない知り合いに仕事で急遽海外に行くことになった人が。 本当に急だったので、英語の準備(勉強)もできてないらしいw でも、その人いわく「サンキュー!」だけで乗り切ってくるつもりだそう。 (頼も..
-
【映像】「ギャラリープロジェクト 演劇のおしごと Vol.8 ~「翻訳家」とは~」(2020年9月25日公開)今頃になって、一か月前に発表された新国立劇場演劇部門の「ギャラリープロジェクト 演劇のおしごと Vol.8 ~「翻訳家」とは~」を観ました。面白かった!翻訳劇には翻訳家の貢献が大きいので、そこを可視..