記事「翻訳」 の 検索結果 5095 件
-
『世界俳句2013 第9号』編集始める体調がいまいちなのだが、『世界俳句2013 第9号』の編集を始める。難関は、毎号多言語の「作品」。この本の編集が年末年始の大仕事。今年は編集開始が遅れている。 参照 『世界俳句2012 第..
-
「吟遊」第56号完成と発送国際俳句季刊誌「吟遊」第56号(2012年10月20日刊、吟遊社、富士見市)が、10月25日(木)昼前吟遊社へ納品、午後2時前に国内外への発送完了!!! 校正中、波乱があったが、無事刊行。特別作..
-
「吟遊」第56号かけこみ編集台風接近の暴風雨のさなか、「吟遊」第56号(2012年10月20刊行予定、吟遊社)のかけこみ編集中!!! 夏石の日英対訳36句「蟻と水晶」、八木忠栄(日本)、ジム・ケイシャン(米国)、レー・ティ..
-
古事記ノート(17) 仏訳古事記入手フランス語訳『古事記』を、インターネット注文して、入手。2年前は、仏訳新刊は存在しなかった。M大H学部の専門演習(古事記)は、すでに前期終了。後期に活用したい。 Kojiki Chroniqu..
-
「吟遊」第55号校了!!!7月9日(月)、日中気温が上がる。夕方、「吟遊」第55号が校了となった。66ページの充実。同人はもちろん、国内外の友人の助力があっての1冊。 7月21日(土)午後、発送予定。 参照 ..
-
古事記ノート(16) 南への回路M大H学部での専門演習比較文化「古事記」(乾 昌幸として担当)は、おそらく2008年4月から始まった。 『古事記』ノート(1) 革命者としての天武天皇 https://banyaarchive..
-
「吟遊」第55号の原稿「吟遊」第55号(吟遊社、2012年7月20日刊行予定)のための原稿を整える。NZ俳句日英対訳版、デンマーク俳句3言語版、台湾俳句日本語版など。 自作俳句は、このブログから、2012年1月~20..
-
オーストラリア詩人と「虫・毛虫」論争オーストラリア詩人で世界俳句協会会員、G・Cから、一茶の句と夏石の句が似ているとのメールを数か月前受けたが、忙しいのでほっといたら、また尋ねてきた。日本語ではなく英語。 Insects on a..
-
世界俳句協会和文定款完成世界俳句協会の和文定款2012年改定版が、昨日届く。一般向けの定款、会計監査、翻訳スタッフなど追加。これまでの活動も補充した。 これは、すでに英文ともども、世界俳句協会のホームページにア..
-
WHA新定款英語版原稿作成世界俳句協会の英語版新定款の原稿を作成。日米の3人にチェックを依頼する。 和文版はすでに完成した。 Sekai Haiku Kyokai Teikan (Japanese) http:/..
-
WHAサイトにハンガリー俳句世界俳句協会ホームページに、ハンガリー俳句クラブの2012年3月17日の会合のさいの俳句が、ハンガリー語、英語、日本語の3言語でアップされた。 Poetry(作品)ページのFeatured Ha..
-
I bought 2 dictionariesOn the 19 March 2012, I bought 2 dictionaries: Hungarian-English one and English-Hungarian one, in a..