記事「翻訳」 の 検索結果 5167 件
-
コロンビアの詩4編入稿「吟遊」第53号(2012年1月20日刊行予定、吟遊社)のために、コロンビアのすぐれた現代詩4編を、スペイン語と日本語で入稿。すべて海に関する詩。 作者と和訳者の和文略歴 作者 ☆ハ..
-
『世界俳句2012 第8号』ジュニア俳句入稿!『世界俳句2012 第8号』(七月堂、2012年1月末刊行予定)の「ジュニア俳句」入稿。日本とニュージーランドの子どもの俳句12句ずつ、日本語と英語で。 参照 『世界俳句2012 第8号』..
-
『世界俳句2012 第8号』作品編集ほぼ完了!『世界俳句2012 第8号』(七月堂、2012年1月末刊行予定)の「作品」の編集をほぼ完了。あとは、未着分の入稿と、英訳のない日本語俳句の英訳。2人に英訳を助けてくれるよう依頼。 今年は、東日本..
-
『世界俳句2012 第8号』作品編集再開『世界俳句2012 第8号』(七月堂、2012年1月末刊行予定)の「作品」の編集を再開。去年より質が上がった気がする。 やはり、ヨーロッパなどのそれなりのレベルの詩人たちの俳句は、選句したり、和..
-
イスラエルで現代俳句アンソロジー準備イスラエルで、現代俳句アンソロジーが準備されている。夏石の俳句は、日本語からの10句が、ヘブライ語訳で掲載予定。そのうちの1句。 夢千夜天と地との種なる名前 Dreams of one..
-
アラブの春俳句を和訳モロッコの詩人モハメッド・ベニス (Mohammed Bennis) から、フランス語俳句が送られてきた。彼とは、今年数か月音信不通だった。チュニジアから始まった「アラブの春」のため。ベニスとは、20..
-
国際交流基金のJBN原稿校正国際交流基金発行の、Japanese Book News 70号(2011年12月1日発行)掲載予定の、英文、 Around the World on the Wings of Haiku ..
-
「吟遊」第52号校了!!!10月11日(火)午後10時過ぎ、「吟遊」第52号が校了となる。21日(土)吟遊社へ納品、22日(日)発送。 表1の最終ゲラ 俳句と短詩の翻訳満載。 参照 「吟遊」第5..
-
多言語俳句校正の苦労「吟遊」第52号(2011年10月20日、吟遊社)のための「メデジンのために」俳句19句が、7言語となり、PDFで初校を各翻訳者に送った。 日本語、英語、スペイン語、イタリア語、フランス語、ヘブ..
-
TPF2/WHAC6動画アップ完了!!!2回東京ポエトリー・フェスティバルと第6回世界俳句協会大会2011(2011年9月9日~11日)の、朗読ビデオ、スピーチ・ビデオが、YouTubeにアップされた。録画、編集、アップ:渡辺望。 3..
-
「メデジンのために」6言語版 「吟遊」第52号「吟遊」第52号(2011年10月20日、吟遊社)のための句稿、「メデジンのために」俳句19句が、6言語となった。 日本語、英語、スペイン語、イタリア語、フランス語、ヘブライ語。 メデジン..
-
リトアニア俳句とNZ俳句和訳 「吟遊」第52号「吟遊」第52号(2011年10月20日、吟遊社)のため、リトアニアからの俳句、ニュージーランドからの俳句を、選句しながら和訳。いずれも、レベルが高い。 リトアニアは、詩人、作家、政治家のAlg..