記事「翻訳」 の 検索結果 5163 件
-
ベルギーへ俳句の出版物を送るベルギーへ、世界俳句協会から、俳句の出版物を1箱に詰めて郵送した。これは、9月13日~19日開催の、 国際俳句祭「俳句イン・ゲント・イン・俳句」 の運営責任者への送付。すでに参加者枠がす..
-
ウェールズからの俳句を和訳ウェールズから、写俳集が送られてきた。英語俳句は、このところパターン化していて、うんざりなのだが、これは歯ごたえのある俳句が並んでいた。和訳も骨が折れる。 Yevad Jonesは、1948年英..
-
ラフカデイオ・ハーンに捧げる俳句を和訳5月21日(金)、今年は小泉八雲来日120年なので、ギリシャのアテネ大学やその他の会場で、イベントが開催されたと、ギリシャのZoe Savinaからメール。 彼女のご主人が、イベントの食事など寄..
-
『世界俳句2011 第7号』の最終督促今朝、『世界俳句2011 第7号』(七月堂、2011年1月刊予定)の最終督促をメールと郵便ですませる。 まだ、会員更新と8句の投句をされていない方、6月1日までにお願いします。 年会費60..
-
インドの雑誌Katha Kshetre Vol. 11 No. 01インドのバンガロアーから、文学雑誌Katha Kshetre Vol. 11 No. 01が送られてきた。すべて英語の年四回刊。 夏石番矢句集『迷路のヴィルニュス』(七月堂、2009年、..
-
クロアチア大使への2言語色紙を書く4月21日(水)午後からのM大学Sキャンパスでの、H学部の授業2コマの準備の前に、色紙を書く。4月29日開催の、第5回世界俳句協会日本総会で、名誉会員として迎えられ、全日程出席の、駐日クロアチア大使、..
-
3言語俳句朗読テキスト 第5回世界俳句協会日本総会第5回世界俳句協会日本総会[日時 2010年4月29日(金・昭和の日)午後1時~4時30分 会場 板橋区立グリーンホール]の俳句朗読のための3言語テキストを作成。日本語、英語、フランス語。昨日から朗..
-
世界俳句協会定款2010版校了!世界俳句協会定款2010版の日本語と英語版を、再校で校了とした。 第5回世界俳句協会日本総会でも、配布する予定。 2000年の創立以来、10年が過ぎようとしている。 なお、フランス語..
-
クロアチア大使の俳句の選句と和訳クロアチア大使ドラゴ・シュタンブク(Drago Štambuk)さんの俳句を選句し、和訳した。4月29日午後、板橋区立グリーンホールで開催の、第5回世界俳句協会日本総会で、クロアチア語、英語..
-
さらに米国俳句を和訳「吟遊」第46号にために、さらに米国俳句を和訳する。抄出は、下の本から。 John Elsberg and Eric Greinke, CATCHING THE LIGHT: 12 Haiku ..
-
「吟遊」第46号、自作23句日英版「吟遊」第46号(2010年4月20日刊行予定、吟遊社)のため、自作俳句「あたたかい迷宮」23句を、日英版で作成。七月堂へ送稿する。 参照 吟遊 http://www.geocities..
-
「吟遊」第46号の俳句翻訳「吟遊」第46号(2010年4月20日刊行予定、吟遊社)のために、俳句翻訳をおこなっている。 インドのテルグ語俳句、米国俳句の和訳を、夏石が担当。イナン・オネルさんが、トルコ語の俳句を和訳してく..