記事「翻訳」 の 検索結果 5163 件
-
アンドレス・エヒン句集初校出るエストニアのアンドレス・エヒンさんの第一句集『黄金虫が月にキスする』(50ページ、吟遊社発行、七月堂発売、本体価格1000円、2008年7月)の初校が、PDFで届いた。 序文は、エストニ..
-
「龍の影」30句日英対訳 「吟遊」第39号「吟遊」第39号(2008年7月20日発行、吟遊社)のために、 龍の影 Dragon's Shadow 30句を日英二言語で作成。このブログの近作から選んだ。タイトルは、次のブログの1句..
-
Preface for Andres Ehin's Haiku CollectionPreface for Andres Ehin's haiku collection "A Chafer Kisses the Moon" (Shichigatsudo, Tokyo, Japan, ..
-
アンドレス・エヒン句集進行再開!誤解が生じ、進行が止まっていた、エストニアのアンドレス・エヒンさんの句集『黄金虫が月にキスする』が、動き始めた。ジム・ケイシャンによる英訳、夏石番矢による和訳が仕上がり、本文34句のエストニア語、英訳..
-
寺山修司対訳歌集のペテンこのところ、インドのCyberwit.net 版『空飛ぶ法王 127俳句 Flying Pope 127 Haiku』 http://cyberwit.net/banya.htm に対す..
-
第55回WHA俳画コンテスト優秀作の俳句を和訳する第55回世界俳句協会俳画コンテストの優秀作2点が、審査員の清水国治さんより送られてきた。それらの俳画のなかの俳句の和訳をすませ、返送した。 和訳は、こうなった。 Hopeless knoc..
-
「馬頭琴」俳句の里帰り内モンゴル、フフホトの詩人。R・スチンチョクトさんから、雑誌「世界文学」2008年2月号が、先日送られてきた。 そこには、鎌倉佐弓の「蒼い夢」9句と、夏石番矢「馬頭琴」8句のモンゴル語訳..
-
「吟遊」第38号校了!昨日、4月8日(火)の夜、「吟遊」第38号が校了となった。予定どおり4月20日(日)に発送する。 最後まではらはらしたのは、David Dutcherさんの英語と日本語の原稿。いい内容だったので..
-
悪い和訳 ジェノヴァ俳句ブログに記事を書いた、ジェノヴァのGiorgio Gazzolo から、小さい句集が送られてきた。 Giorgio Gazzolo Cinque haiku per Genova all..
-
エストニア初の個人句集『黄金虫が月にキスする』出版へエストニアのネオ・シュールレアリスト詩人、アンドレス・エヒン、 http://www.worldhaiku.net/poetry/estonia/a_ehin/a_ehin.htm htt..
-
第54回世界俳句協会俳画コンテストのための和訳世界俳句協会ホームぺージで毎月開催の俳画コンテストは、このほど第54回の結果発表を迎える。2003年2月から始めているので、5年以上の歳月を重ねたことになる。 http://www.worldh..
-
「やさしい遺伝子」20句の選句と英訳「吟遊」第38号(2008年4月20日刊、吟遊社)のために、 「やさしい遺伝子」20句 を、このブログから選び、手を入れた。さらには、すべてに英訳を付け、磨き上げを米国のJ・Sさんに依頼し..